티스토리 뷰

 

제 1장

 

 

[시트콤으로 영어를 공부하면 좋은점]

 

1. 마음에 드는 외국드라마 시트콤들을 선택한다면,, 인상적인 장면들과 표현법을 함께 학습함으로써 즐거운 영어를 공부하도록 도와준다.

 

2. 마음에 드는 외국드라마 시트콤들을 선택하여,, 다양한 상황에 맞는 일상생활의 적절한 표현들, 발음들, 억양, 그리고 슬랭어(젊은사람들의 유행어)를 간접적으로 느끼고 배울 수 있도록 만들어준다.

 

3. 마음에 드는 외국드라마 시트콤들을 선택하여,, 일반 서적류나 따분한 문서같은 영어교육에서는 제대로 가르치지않고 가볍게 넘어가지만,

실제 회화에서 매우 중요한 연음의 예문을 풍부하게 알려준다.

 

4. 시트콤 중에서도 같은 장르를 한대모아 비즈니스회화나, 가족생활회화 등 목적별로 재미있게 영어를 공부 할 수 있다.

 

5. 가르쳐주는 선생님들이나 학습장소가 제대로 갖춰지지않더라도 집에서 시트콤 시청만으로도 흥미가 생기고 학습이된다.

 

6. 마음에 드는 외국드라마 시트콤들을 난이도별로 선택하여 공부를 하고자하는 스스로의 단계별, 능력별로 영어공부를 할 수 있다.

 

7. 베스트 시트콤(ex:프렌즈) 의 시나리오는 그 자체로 시트콤이상의 예술작품이며, 말하기, 듣기 등의 반복을 통해 영문독해 공부에도 도움이 된다.

 

8. 이런 시트콤을 통해 다른나라의 문화와 역사 민족성 또는 그 나라의 정치, 경제, 사회문화 등에대한 배경지식을 쌓을 수 있다.

 

 

 

 

[시트콤을 활용하여 영어 공부하는 방법]

 

1) 어학이라는것은 오랜기간동안(수년간) 두고 노력하는것이 아니다! 정말 단기간에 집중적으로하는것이 효과적! (1년~2년)

 

2) 발음은 영어회화의 생명인것을 명심하고 효과적으로 언어를 습득하는데 중요한 역할을 한다는것을 잊지말자.

   - 보통 본인이 하는 영어발음들과 실제 원어민이 네이티비스피크로 하는 발음소리의 차이점을 캐치하고, 최대한 똑같이 따라하는것이 중요하다(이것이 쉐도윙기법) 우리가 독해는 조금 되지만 원어민들의 말은 거의 잘 알아들을 수 없는것은 발음을 모르고 대화를 하기 때문이다.

   - 외국인들과 상당한 수준의 커뮤니케이션을 이어나가려면 우리가 습득한 영어를 상대방또한 알아들을 수 있도록 발음을 모두 다시 교정해야 대화가 가능하다.

 

3) 영어회화를 잘 하려면 가장 먼저 수반되어야 하는것이 듣기이다!

    - 시트콤을 보면서 듣기 공부를 제대로 하고 싶으면 배우들이 일상행활에서 이야기하는 대화를 최대한 많이 듣고 원어민의 발음과 연음에 익숙해져야 한다.

 

4) 발음과 연음에 익숙해지려면 시트콤을 다운받아 보거나 DVD를 구입하여 영어공부방법에따라서 반복해서보고 배우의 말을 최대한 똑같은 발음으로 따라하려고 노력해야한다. (조금전에 언급한 쉐도잉기법) 

   -이 때 배우들의 감정묘사나 행동까지도 똑같이 따라한다면 그 말뜻의 느낌과 표현에 더 익숙해질것이다. 그냥 똑같은 사람이라고 생각하고 말투와 속도까지 무작정 따라하면된다. (그 한문장이 완벽해질때까지)

 

5) 아시다시피 랭귀지는 습관이다. 습관이라는것은 반복적인 행동으로 얻어진뒤에 무의식적으로 나오는것이다.

 

  - 앞으로 올려드리는 시트콤의 대본을 가지고 거울앞에서나 편한 사람과(같이 미드를 통해 공부하는사람)과 역할극을 나누어서 꽁트를 하다보면 말하기 능력을 끌어 올리는데 많은 도움이 된다. 스스로가 배우고 학습하고 얻어진 표현들을 마치 실제 상황인것처럼 적용하여 자신의 문장으로 익히는것이다. 말이라는것은 머리속에서 영어작문을통해 나오는것이 아니라는것을 우리는 잘 알고 있다. 한국말을할때 작문을 생각하며 말하지 않듯 영어또한 작문을 생각하는것이 아니라 습관이 될때까지 반복적으로 연습하며 학습하여 반사적으로 나오게끔 하면 된다.

 

  -  특히 요즘은 스스로를 확인할 수 있는방법이 많다. 스마트폰, 디지털카메라 등등 스스로 시트콤 대본을 하나 들고 꽁트하는 모습을 찍어서 스스로의 표정과 발음(연음), 행동(감정까지) 얼마나 실제 배우들과 비슷하게 하였는지 비교하면서 자신의 발음,행동,표정을 교정해 나간다면 아마 당신은 외국인이랑 당장에라도 이야기 할 수 있는 능력을 갖춘 사람이 될 것이다. 다시한번 명심해라! 외국인들의 표정과 감정만 익히면 영어는 한결 수월할것이다.

 

6) 말하는것을 두려워하면 안된다!

  - 이렇게 꽁트로 배운말을 실제상활에서 써먹으려고 노력해야하는데, 그러기위해서는 시트콤이 최고이다. (만약 우리가 미드 24시를 영어로 배운다면, 아마 미국 FBI 혹은 범죄자들과 대화할때 이야기하기 딱 좋을 것이다.) 결론적으로 실수를 절대 두려워하지말고 실수를 통해서 나의 표현적언어와 발음이 다듬어진다고 생각하고 막 이야기하길 추천한다.

 

 

 

 

[DVD나 동영상파일을 활용하여 영어 공부하는 방법]

 

 

  영어라는것은 지속적인 반복없이는 근본적으로 학습되지 않는다.

 

반복적으로 그리고 꾸준히 공부하기위해서 먼저 어떤 작품을 선정할지 생각한다. (최대한 나에게 흥미롭게 나가오며 재미있는 작품을 선정해야한다.)

 요즘 동영상파일 혹은 DVD는 한국어대사와 영어대사를 선택적으로 볼 수 있는것은 물론, 서브타이틀(자막)없이 볼 수도 있기에 학습하는데 매우 유용하다. 효과적으로 동영상파일 및 DVD를 공부하기위하여 아래의 순서로 반복 및 지속적 학습을 하는것이 좋으니 참고하길 바란다.

 

 

1단계:  시트콤을 선정하여 처음부터 끝까지 한국어자막을 보고 두번을 본다. (두번을 볼때까지 등장인물의 얼굴만봐도 드라마 내용을 알수있을만큼 집중!)

 

2단계:  한국자막을가지고 2번 보았던 시트콤를 이번에는 영어자막만을가지고 2번 반복해서 본다.

 

3단계:  영어자막을가지고 2번 보았던 시트콤를 이번에는 모든 서브타이틀 없이 1번 본다. 

4단계:  이제 시트콤 전체의 내용을 다 알정도로 빠삭해졌을 것이다. 이 4단계부터 공부하는 시점이다.

          시트콤의 한 씬(예를들어 거실에서 대화하는씬이면 그 씬하나)씩 모든 서브타이틀(자막)을 제거하고 배우들의 대사를 발음을 따라하면서 본다.

 

5단계:  영어대사의 발음과 연음 연습이 어느정도 되었다고 생각된다면 그 장면을 반복적으로 보면서 따라한다.

          이미 대사들의 내용을 알기때문에 더 쉽고 빠르게 흡수할 수 있다.

 

6단계: 대사를 외웠다면 동영상을 끄고 거울을 보며 꽁트(롤플레잉)를 3번정도 반복 해본다.

 

7단계: 다시 동영상을 켜고 연습한 장면들을 검토만 해보고 끝내면되는데

         리뷰하는방법은 자신의 발음과 실제 배우들의 발음이 같은지 확인해보는정도로 확인하고 다음 씬으로 넘어가면 된다. 

 

 

* 미드를 보면서 공부할때 가장 중요한점은 모든공부를 하기전에 일단 한국어로된 자막으로 느낌과 내용을 파악해야한다는것 이다. 영어공부할껀데 왜 한국어로된걸 먼저 공부해야하느냐? 라고 물어본다면 자세히 설명해 주겠다.

 우리는 미국드라마나 미국 영화 수없이 많이 봐 왔어도 영어 실력이 향상되지않는이유는 단 한가지 이유에서 이다.

 바로 뜻을 모르기때문에 들리지않는것이다. 뜻을 알고 느낌을 알아야 영어도 흡수가된다.

 개인적으로 영어를 아무것도 모르는사람이 CNN방송 이나 AFKN같은것을 틀어만 놓는것은 전기낭비라고 생각한다.

 뜻도모르고 표정이나 감정도 모르면서 어떻게 바로 귀로 들린다는것인가? 

 과거 TV에서 외국 뉴스나 외국라디오만 듣고 귀가 뚫렸다고하는데, 그것은 거짓일 확률이 90%이상이라고 자부한다.

 

댓글